How To Deconstruct Almost Anything by Chip Morningstar 日本語 対訳版

How To Deconstruct Almost Anything
あらゆることの脱構築方法
My Postmodern Adventure
by Chip Morningstar
June 1993
"Academics get paid for being clever, not for being right."
「アカデミズムは正しいことに報いず、賢さには報いる」
This is the story of one computer professional's explorations in the world of postmodern literary criticism.

こ れは最先端の文芸評論界において、あるコンピューターの専門家による研究活動の話である。

I'm a working software engineer, not a student nor an academic nor a person with any real background in the humanities.

私はソフトウェアの技術者で、学生でも大学教員でもなければ人文 科学を専攻した人間でもない。

Consequently, I've approached the whole subject with a somewhat different frame of mind than perhaps people in the field are accustomed to.

したがって、おそらくこの分野に造詣の深い人よりもいくぶん異なった考え方で全体的な論題に取り組んできた。

Being a vulgar engineer I'm allowed to break a lot of the rules that people in the humanities usually have to play by, since nobody expects an engineer to be literate. Ha. Anyway, here is my tale.

平凡な技術者な のでたくさんのルールにとらわれることはない。人文科学の人はたいていそのルールに従わないといけないが、誰も技術者には物わかりが良いことなど期待して いないからだ。とにかく、話を始めよう。

 

http://www.fudco.com/chip/deconstr.html